陕西石泉方言中的特色词汇(2)
芮波
七、生理卫生
蝇子屎:雀斑。
瘊:疣。
瘿瓜瓜、匏颈:地方病甲状腺肿。
气泡卵:疝气。
出麻子:出天花。
打闷头:休克。
打摆子、做点活:发疟疾
夹舌子、结巴:口吃。
发梦忡:梦魇。
发作了:临产。
告口了:伤口合。
冻凉了:感冒。
八、药 材
蜂糖罐儿:丹参。
奶浆菜:南沙参。
不大:萆薛。
六汗:续断。
黄花苗:蒲公英。
犁铧草:紫花地丁。
气辣子、米辣子、徐油子:可耕地吴茱萸。
丝绵树:杜仲。
狗卵砣:何首乌。
透骨消;连钱草。
过路黄:金钱草。
节儿根:鱼腥草根。
麻芋子:天南星、半夏、白附子的统称。
冷饭砣:雷丸。
屎瓜葫芦:瓜蒌
山萝卜:商陆。
夜花树:夜合欢
无娘藤籽:菟丝
杨桃:猕猴桃。
刀口药:石苇。
棕包脚:藜芦。
寸香:麝香。
月石:硼砂。
人言:信石。
古月:胡椒。
照天红:草乌。
白方块儿:茯芩块。
九、行动或变化
口(rua):揉。
口(COU):向上托起。 .
口(dia):提。
口(cen):向下按着。
口(cong):推。
口(song):猛一推。
口(nia):黏。
口(bia):贴。
口(kai:打。
口(zang):打。
口(bie):蹦、猛一弹跳
打啵(b6):接吻。
打赞:说挖苦、风凉话。
打总荐:从中撮合及推荐。
打凑(cou)合:帮助。
角(go)孽:相互打骂。
打捶:打架。
扯经:扯皮。
扯葛系:找借口。
劳慰你、难为你了:谢谢。(得到帮助或照顾后的客气话)。
杂讲:诽谤。
逗经:商量干坏事(贬)。
胀衣禄、倒腭子:吃饭(贬)。
骚轻:调情、动作轻浮、献媚。
舔勾子、溜勾子、俩(lia)勾子:巴结、讨好。
戳拐:惹了祸、出纰漏。
着(zhao)活:吃亏、挨打、遇祸事。
怄人、怄不过:生闷气。
眼气:羡慕。
解(gai)手:大小便。
熬敲:刁难。
打逛逛(guang):溜达。
扯白、扯谎:撒谎。
捞梢:赢回来。
充(chueng)阔子:吹牛。
打广子:聊天。
找茬系、找搂经子:生事、找茬。
挨头子:挨骂、受批评、遭训斥。
划不着(chuo):不合算。
口(chdn):肯、愿意。
干口(chon)皮:不出代价与人周企图获得好处。
日(ri)弄人:捉弄人。
鼓刚:怂恿、加油、打气。
培(pei制:修理。
溜撒:敏捷。
麻利:动作轻快。
流式:赶快。
千欢:百般地动手动脚和你闹着玩。
作醒:开玩笑。
作贱:挖苦。
作践:糟蹋。
没降(xiang):没用。
冇(mao)得:没有。
吃母伙:白吃。
不耳识:不理。
没明堂:不务正业,一事无成。
十、性状
哈(ha):①坏;②傻
歪:凶横;斜。
孬(pie):不好。
苕(shao):蠢笨。
拐:坏、调皮。
状(zang):行动格外,捣蛋。
口(che):傲气。
粑(pa):软、烂熟。
不着(zhao)、不着经不瓤劲儿:不简单。捣蛋。不好。窝囊:①不整洁;②没出息。
牌子:美丽、漂亮。
板叶:整齐、漂亮。
标致:苗条。
邋糊(lafu):不干净。
泡火:充足。
入贴:完毕。
撇脱:干脆。
狡家:狡猾。
毛搞;动作粗放,衍了事。
合窍:合适。
正合铆窍:刚好。
毛搞:不细致;马虎。
造孽(zaonie):可怜。
恼火:伤脑筋。
恼了芭蕉火:吃了大亏。
发恼:生气。
搞不赢、:来不及。
冰梆石硬;很硬。
杂而古董:乱七八糟。
夹二搞三;杂七杂八。
二不跨五:大小都不合适。
三锤两棒子:一下子。
接下ha 壳子:抢着接下句。
嘎达马西:各种各样,全部的东西。
干(gan)气:出风头,不合时宜的言行。
没捞(lao)摸:无法掌握。
十一、副 词
方言副词很多,用以修饰、限制形容同。现举部分词例如下(前一字为副词,具有“很”的意思)
卡ka白
性白
漆黑
绯红
口(beng)黄
酊咸han
口(bia)淡
口(min)甜
纠酸
口(lia)苦
绯辣
溜滑
巴涩
溜光
寡糙
梆重
飘轻
梆硬
稀粑(pa)
纠圆
溜尖喷
(peng)乓臭
梆紧口(lao)松:未紧扎。
石泉方言复杂,主要是其祖籍多系外省迁入的移民,口音不一。明代,全县4万余人口。明末清初时,屡经战乱,仅存2千余人。清代乾隆年间,从四川、湖北、湖南、安徽、江西、河南、广东、广西、山西等省流民大量涌入,道光年间,猛增至7万余人。
祖籍四川者,爱说:安逸(舒服)、咋块(怎么样)、谁块(谁)、啷块(怎么)、摆龙门阵(讲故事)、打口(bia)伙(搭帮)、撂黄腔(说外行话)、黄了 (告吹)、抬爱(关照)、角(go)孽(相互打骂)、帮尖儿(差不多)、姿本(稳重)、贩桃子(跳跑。谐“逃”音)、下作(下贱)、囊筐(大)、红脚杆(外行)、少宝(很多)、扯黄粱子(做梦,“一枕黄粱再现”)等。川语多儿化,如刀儿、娃儿、猪儿、西呼儿(几乎)等。
祖藉湖南、湖北者,男孩叫“伢子”(ngaji)。女孩叫“妹子”(mgiji)。婆母称“家娘”(ga,niang)。“这”字读“果”。如:这里读“果里”或“果果当”。“个”字读“zhd”。如: “这个孩子”用“果口(zhfi)娃子”。“散步”叫“打逛逛”(guang)。“吃饭”读“qiafan”。“咬”用“口(nga)”、“嚼”用“口qio"。“去”读“qie”。“下”读“ha”。“也许”或“恐怕是”用“莫腔手”。“几乎”用“西乎西”。“不机灵”叫“磨郎”。“不务正道”叫“不压 (nia)塞(sai)”。“讲”读"gang”。“说”读“xue”。“孩”读"xiai”。“鞋”读"hai”。“很咸”叫“纠咸han”。“很重“叫口diang重”等。
祖籍下江一带(安徽、江西等省),自称“江南人”。石泉称其语言为“江南话”。“吃饭”读“qifan”。“他”字用“客(ke)”字。“他们”用“客们”。“烟袋”叫“烟筒”。“厕所”叫“茅厕(masi)”。“去年”叫“昨年”。一般社会称谓,多使用赣语的“表”字。非亲非故,见面即称“老表”(年龄相近男性者)、“表嫂”、“表叔”、“表婶”等。