埃及拿蚕豆当国菜
雨落
埃及人嗜爱各种豆类食品,蚕豆更是他们每天不可或缺的食物。由于爱之甚切,埃及人索性将蚕豆称为“埃及豆”,蚕豆几乎成了埃及的国菜。
在埃及,蚕豆通常有两种做法:炸蚕豆饼和焖蚕豆。炸蚕豆饼是扁圆形的,跟中国的丸子差不多,味道也与素丸子有些相近。炸蚕豆饼阿拉伯语叫“塔阿米叶”,从“塔阿姆”演变而来,意思是“食物”,塔阿米叶则有“食物之母”的喻义,可见它在埃及人心目中的地位。开罗的大街小巷,都有卖塔阿米叶的,全是现炸现卖。尤其在早上,喜欢睡懒觉的埃及人起床晚了,又赶着上班,匆匆在路边买上两三个塔阿米叶,边走边吃,工作生活两不误。来过埃及的不少中国人都说,吃不惯埃及的许多饭,但对塔阿米叶,却觉得很合口。
焖蚕豆的做法也很简单,将洗净的蚕豆放在锅里,用小火焖炖一夜。做好后的焖蚕豆成稀稀的糊状,很像婴儿食品,吃的时候多半蘸着橄榄油和柠檬汁。埃及人的早餐里,滚烫的焖蚕豆是必不可少的。阿拉伯语里,焖蚕豆叫“福尔·穆单米斯”,记者有一次到海湾国家出差,遇到在那里工作的埃及人,我问他想家吗?对方说想极了,但“最想的还是福尔·穆单米斯”。
也许是太喜欢蚕豆了,埃及人还常常以蚕豆做比喻。“你不要跟我蚕豆了”是说“你别把我当傻瓜看待”。弄清了事情的原委,可以说“我总算明白这蚕豆了!”中国有句俗语叫“萝卜青菜,各有所爱”,埃及人则不拿萝卜青菜开玩笑,而用蚕豆做比喻:“每一粒蚕豆,哪怕被虫子蛀空了,也有特地要买它的人”。有一次,在开罗街头的一家水烟馆里,电视里正播放美国总统布什的演说,一位老者边看边说:“就像过夜的蚕豆,没有盐,没有油!”我连忙打听,才知道这是“索然寡味、令人厌烦”的意思。