克罗地亚人名(2)

篷璐

7世纪左右,克罗地亚人开始使用斯拉夫名字。9世纪起,随着天主教,一些宗教的名字也被人们使用。克罗地亚人名从语源上看有三个来源:一、与宗教相关的希腊,拉丁文或希伯来文的名字,二、克罗地亚或附近其他斯拉夫民族的名字;三、欧洲其他非斯拉夫民族的名字。从词义上看,名字主要来源:一、圣人或圣徒的名字;二、住地或封地的名称,三、其他诸如抒情表意、工具器物、性格外貌一类的语词,如大法官亚德兰科·茨尔尼(英语:Jadranko CRNIC,克罗地亚语:Jadranko CRNIĆ,1928~2008)的名字“亚德兰科”(Jadranko)在南部斯拉夫的语言中意为“亚得里亚海”,作曲家约瑟普·哈特泽(英语:Josip HATZE,克罗地亚语:Josip HATZE,1879~1959)的名字“约瑟普”(Josip)源自圣经中耶稣的父亲约瑟夫(Joseph),篮球运动员马里奥·迪拉斯(英语:Mario DELAS,克罗地亚语:Mario DELAŠ,1990~ )的名字“马里奥”(Mario)源自罗马神话中战神玛尔斯(Mars)的名字,等等。

到了19世纪,克罗地亚人才开始使用姓氏。姓氏的来源大致有三种:来自父母或祖先的名字,如足球守门员戈伦·布拉泽维奇(英语:Goran BLAZEVIC,克罗地亚语:Goran BLAŽEVIĆ,1986~ )的姓氏“布拉泽维奇”(Blazevic/Blažević)意为“布莱斯(Blaise)的儿子”,布莱斯(Blaise)是一位殉教的医生;来自职业职务或工具器物的名称,如歌唱家米索·科瓦奇(英语:Mišo KOVAC,克罗地亚语:Mišo KOVAČ,1941~ )的姓氏“科瓦奇”(Kovac /Kovač)意为“铁匠”;其他名词,如手球运动员多马格吉·杜夫诺亚克(英语:Domagoj DUVNJAK,克罗地亚语:Domagoj DUVNJAK,1988~ )的姓氏“杜夫诺亚克”(Duvnjak /Duvnjak)意为“来自杜夫诺(Duvno)”,等等。

克罗地亚三大姓氏为:霍瓦特(Horvat/Horvat)、科瓦切维奇(Kovacevic/Kovačević)、巴比奇(Babic/Babić)。

随着国际交流的增多,现在很多年轻人都喜欢起一些用现代词汇起的名字,有些人干脆直接采用外国名字,为此宗教人士忧心忡忡。为了鼓励年轻人起传统名字,南部城镇普洛切的神父佩塔尔•米基奇(petar Mikic)在他的教堂门上张贴告示说:“凡在洗礼日以祖父母等传统名字为孩子命名的父母,均可获得1000库纳奖金。”告示上还注明约80个被认为足够“传统”的男女姓名作为参考。

妇女结婚后要改姓夫姓,如总统图季曼的夫人安吉卡·图季曼(英语:Ankica TUDJMAN,克罗地亚语:Ankica TUĐMAN)。

内容加载中……
  • 趣闻 篷璐
  • 趣闻 泪流干
  • 趣闻 浩迪君
  • 趣闻 郁彼北林
  • 趣闻 空谷幽兰
  • 趣闻 绮彤郎
  • 趣闻 俊材氏
  • 趣闻 彦会氏
  • 趣闻 宏毅郎
  • 趣闻 志达氏
  • 加载中...