来源:互联网 发布时间:11-16
浏览量:
一波未平一波又起,在全球风暴继续肆虐的时候,“猪流感”疫情又火上浇油,现在愈演愈烈。昨天晚上CCTV4首次报道我国也已经出现疑似病例。但我个人认为不必恐慌,有了应对SARS的经验,我们的应急能力在全球应该是一流的。联盟国际事务顾问安迪刚从美国回来,说美国那边没有的民众基本上没有太大的反应。所以,早上的顺风车照开不误,今天搭了4个,都到马甸桥西。
所以,我今天不谈流感本身,而是想谈谈流感改名的事。
4月30日,世界卫生组织在日内瓦宣布,鉴于“猪流感”一词会令公众误解眼下在墨西哥、美国等国暴发的疫情缘于接触生猪或食用猪肉,世卫组织将停用“猪流感”这一称呼,而用学名“A(H1N1)型流感”代替。流感当前,还有心思来为一种病毒改名,看起来似乎有点滑稽,而这正恰恰也反应了命名的重要性。
不可否认的是,“猪流感”这一称呼形象生动,让人印象深刻。从它的出现,也能看出“原生态”意味:在这次流感疫情中,墨西哥最初报告的病例来自该国东部韦拉克鲁斯州某村庄,附近坐落着墨西哥最主要的生猪饲养基地。该患者以及墨西哥随后报告的感染者经确诊感染的是A(H1N1)型流感病毒。这种病毒是猪所患流感中最常见的亚型。从一开始,各国政府卫生部门以及媒体均不约而同地称这次的流感为“猪流感”。
更确切地说,无论是从病毒的原发性还是从病毒的传播过程看,把这种病毒叫做猪流感不仅很准确,而且对于人们提高警惕,远离病毒都有好处。
所以世界卫生组织对猪流感更名的做法惹得争议四起,全球各地的叫法也自成体系。巴西的猪肉生产商要求世界卫生组织改称这种病毒为“墨西哥病毒”或“北美病毒”;欧盟委员会则直接将病毒重新命名为“新流感病毒”;我国则称按照世界卫生组织的要求改为“甲型H1N1流感”。如此一来,还真让人感到有点乱。
围绕着“猪流感”命名争议,让我们来看看品牌如何命名,以此审视这次改名的成败。
一是便于形象记忆。中国人传统的正名思想,讲究名正言顺。创名牌,首先要为产品起一个动听的名字,同时要为产品建立一套完整的理论依据。举个例子,“康师傅”的“康”是一个吉祥的字眼,“师傅”在北方是一种对人的尊称。“康师傅”品牌很容易赢得了人们的好感。还有长城、中兴、华为、清华同方、吉利、步步高、恒源祥、爱国者等把握“主流文化”的脉搏,紧扣“中国元素”的底蕴,在消费者心中都有比较好的认知。
上一篇 : 独立电商或将是电子商务的新未来 下一篇 : 板栗 “6个栗子等于1碗饭” 板栗吃多了易发
版权声明:
1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com