第九条
在紧急情况下,(乙方在国内其家庭人员死亡)甲方在得到乙方书面通知后,对有事人员给予两个月的紧急事假,并向其支付代替平时总假期的报酬.超过两个月的期限没有工资,对此乙方负责其旅费.
紧急事假,超过两个月的时间,乙方应在两个月结束后的一个月内予以替换,并负责替换者的旅费.
第十条
1.乙方人员因工作生病或伤残,甲方在两个月内负责支付在××国内的医疗费和全部工资.如在两个月内不能痊愈,乙方应负责替换,在此情况下的一个月内甲方负责伤者回××的旅费和替换者来××的旅费.同样,甲方将根据××国通行的
规定对伤病者给予补偿的各项措施.
2.在××期间,乙方人员如发生死亡,甲方应办理一切丧葬或遗体火化以及遗体或骨灰运回××的一切善后费用.还有行李及遗物运回的费用.
如因工作而死亡,按照××国保护法的规定向死者家属支付抚恤金.
第十一条
1.乙方人员在××服务期间,应遵守××国现行法律和规章制度,要保守机密,不泄密,在其执行任务期间或合同结束以后不作有害甲方利益的事.
乙方人员应尊重××当地的风俗习惯.
2.甲方应为乙方人员提供工作方便,不干涉其工作时间以外和住地内的社会活动自由,尊重乙方人员的生活习惯以及对推动工作的良好建议.
第十二条
1.服务期为×年,从乙方人员到达××地算起,其间包括乙方人员在××国内或国外所享受的假期.
2.本合同自签字之日起生效,有效期×年.期满根据甲方要求,经乙方同意可以延长.
3.当本合同延期后,乙方人员在工作×年后,月工资增长百分之十五.
第十三条
上一篇 : 独立电商或将是电子商务的新未来
下一篇 : 板栗 “6个栗子等于1碗饭” 板栗吃多了易发