您当前位置:资讯贸易宝典商务英语老外在广东菜馆请推荐经典粤菜菜品-餐厅英语情景对话

老外在广东菜馆请推荐经典粤菜菜品-餐厅英语情景对话

  来源:互联网  发布时间:11-15

浏览量:    

核心提示:老外在广东粤菜餐馆,请朋友帮忙推荐景点菜品的英语口语对话。苏珊:We'd like to try some cantonese food. Could you make some

粤菜.JPG

老外在广东粤菜餐馆,请朋友帮忙推荐景点菜品的英语口语对话。

苏珊:
We'd like to try some cantonese food. Could you make some recommendations?  
我们想尝尝粤莱.你能否给我们推荐一下?  

凯西:
Sure. We have some typical cantonese food today: Roast Suckling Pig.the Battle between the Dragon and the Tiger.Fried Milk.Salt- Baked Chicken and Dog Meat Casserole.  
当然。今天本店主理的粤菜有: 烤乳猪、龙虎斗、炸鲜奶、盐炯鸡、狗肉煲。

苏珊:
I'm afraid I don't like snake dishes or dog meat. But I like chicken very much. Are there any other dishes you could recommend?  
我不喜欢吃蛇或狗肉做的菜。不过我特别喜欢吃鸡。你还有什么菜可以推荐的?

凯西:
Certainly.sir. We also serve Carmine Goose.Roast Goose.Soft- Boiled Chicken.Sliced Chicken with Chicken Liver and Ham.Steamed Grass Carp and Steamed Mandarin Fish,if you like fish.  
有的.先生.我们还供应胭脂香鹅.烧鹅.白切鸡.广州文昌鸡.如你们喜欢鱼的话.我们还供应清蒸皖鱼和清蒸鲑鱼。

苏珊:
What is the Carmine Goose like?  
胭脂香鹅是什么样的菜?

凯西:
The main ingredient of the dish "Carmine Goose" is Qing Yuan goose produced in Guangdong. Its meat is fine and tender and tastes fresh and delicious. This dish is fresh, fragrant. salty and sweet with a carmine color.  
主要材料是广东特产的清远鹅.其肉鲜.嫩.爽.美.这道菜用料新香味浓郁.咸中带甜.色泽鲜红.

苏珊:
We'll try this one.with the Salt- Baked Chicken.the Soft- Boiled Chicken and the Steamed Mandarin Fish to follow.  
我们就要份胭脂香鹅.外加盐炯鸡.白切鸡和清蒸鲑鱼.

上一篇 : 面板持续涨价 液晶电视价格“水涨船高”             下一篇 : 点菜柜 点菜柜的技术性能有哪些?点菜柜的

版权声明:

  1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。

  2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com

 

 

网站首页 | 行业资讯 | 投资理财 | 企业管理 | 成功励志 | 市场营销 | 范文大全 | 智慧人生 | 创业指南 | 贸易宝典 | 百科知识