来源:互联网 发布时间:12-29
浏览量:
Unit22 君子好逑
男女之间的追求在日常生活当中是常见的事。让我们来看看哪些词汇可以让你谈论这类事情。
请从下列三个选项中,选出量适用于本句的词汇。
Hey gorgeous, bow would you like to go on a__with me?
A.world tour B.lovely date C.shopping spree
嗨,美女,你想不想跟我来一场美好的约会呢?
解答B.lovely date
world tour的意思是“世界巡回表演”,lovcly date是“美好的约会”,sIlopping指“无节制的购物”,根据句意,选B。
★date n.约会,约会对象,日期
My brotber is baving a date with our new neighbor tonigbt.
我弟弟今晚和新来的邻居有约.
date除了表示“男女之间的约会”, “约会对象”之外,也表示“日期”,或者有时候也可以指“普通的约会”。
★mack v.泡女生
I'm going to go mack on that cute waitress over there.
我要过去泡那个可爱的女服务生。
Is that Brian over there, macking on the poor innocent waitress?
正在泡那个可怜的纯真女服务生的人是布莱恩吗?
这个词原本起源自法文,意思是“皮条客”,后来慢慢地变成了“妓院老板”的意思,这两种意思都跟妓女有关系,但现在,当我们说一个男生在mack一个女生时,指的是他透过肢体语言或谈话与女性搭讪。
★sweep (her/them)(her/their) feet【phrase】让(她/她们)为之倾倒
Can you please stop sweeping girls off their feet and go sweep something else?
请你不要再迷倒那砦女生了,去扫一扫别的地方吧。
(这是一句幽默的说法,因为sweep有_扫地竹的意思。)
这个短语是用以表示一个男性本身的一些行为或特质就足以使他发光发亮,散发出无限的吸引力。
★head over heels【phrase】完全地爱土
I can't believe she's head over heels over that jerk.
我不敢相信她完全爱上了那个浑球。
这个短语跟sweep them off their feet有异曲同工之妙,同样表示女孩全心全意为一个男人所着迷的意思。
★smooth vt.举止言行优雅、使顺利
Dave is trying to smooth his way into getting a date with her.
戴夫正尝试着要改善自己的言行举止,以获得跟她约会的机会.
You can somooth your way into a date,but can you smooth your way out of work?
你可以在约会的时候举止优雅,但是你能不能为了工作加强你的言行呢?
He's very smooth sith the ladies, They are all very fond of his presence.
他在女孩们面前总是温文儡雅,她们都喜欢与他为伴.
He's a smooth guy with loads of money. No doubt hc is attractive.
他是个斯文有礼又富有的男人.难怪他那么吸引人.
这个词的意思很多,平常用以形容物体的表面很“平滑”,但用以形容男性时,是表示他们在跟女性互动时显得很温文儒雅。这个词可以用于各种场合,不局限于约会当中。另外.smooth也表示一个人说话的时候言语流畅。
上一篇 : 暂无 下一篇 : 烤地瓜机 烤地瓜机烤地瓜的原理
版权声明:
1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com