来源:互联网 发布时间:11-15
浏览量:
Unit 13
I'm with you 我站在你这一边
"l'm with you.”最常用来表示自己和对方想法一致。当别人讲出一种观点或见解时,你如果有一样的想法,就可以用这句话来表示赞同。
模拟对话
多点内容会更好
John:I think we should design more activities for students to partici-pate in.
约翰:我想我们应该多设计一点活动让学生来参加。
Jane:I'm with you.Students may feel more interested if there is more variety in the courses.
珍:我站在你这一边。学生会因为课程有变化而感到兴趣。
John: Yes, that way lessons would have a stronger impact on students and they would learn more efficiently for sure.
约翰:没错,这样的话也会加强课程对学生的影响力,学生也会学得比较快。
Jane对John说的话不但认同,她还认为学生会因此感到课程有趣,因此"I'm with you."是一种强力支持的说法。
模拟对话
谁说的才对
John: Catherine said that children should go to cram schools after class.But I think children should spend more time exercising after class.
约翰:凯萨琳说小孩子下课后应该去补习,但我认为小孩子下课后应该多花时间去外面运动。
Jane:I'm with you. aking exercise makes children more ener-getic.
珍:我站在你这一边。做运动可以让小孩子更有活力。
John:You're right. And exercising also helps them to keep fit.
约翰:你说得对,他们还可以藉由运动保持健康。
Jane对于小孩子下课后应该去补习或去运动的想法,她是支持John的,因此说出"l'm with you."来表达自己的意见。"take exercise"及"do sport"都是做运动的意思。
模拟对话
选择的权利
Janc:We should have more choices about what we leam at school.
珍:我们对于在学校所学的东西应该拥有更多选择。
John:I'm with you.After all, we have handed in so much money.
强纳森:我站在你这一边。毕竟我们交了这么多钱。
这段对话中,Jane提出学生的选择权,John也支持她,并且也把原因说出来了。
再多学一句
★Get (down)off your high horse 别摆架子
Get off your high horse的意思就是“从高马背上下来”,别摆架子,一副瞧不起人的样子。因为当人们骑在高马背上的时候,身边的人都得仰着头和自己说话,比自己矮一大截。
上一篇 : 暂无 下一篇 : 烤地瓜机 烤地瓜机烤地瓜的原理
版权声明:
1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com