来源:互联网 发布时间:11-15
浏览量:
Colleague:
Oh, I've got a pain in my neck.
噢,脖子好疼啊。
Shirley:
You'd better take a break.
你最好休息一下。
Colleague:
I saw my doctor last week, and she said that I was suffering from the cervical spondylosis.
我上个星期去看医生了,她说我得了颈椎病。
Shirley:
Oh, sorry to hear that. I think not only you but also all of the office workers should pay more attention to their health.
噢,很抱歉听到这个。我想不止是你,所有的上班族都应该注意健康。
Colleague:
Yes, my neck is stiff, and I feel dizzy and sick after a busy day.
是啊,一天紧张的工作下来我的脖子都僵了,头也晕,还恶心。
Shirley:
Me too. I've heard that the massage can relieve pain of the muscle of the affected part, improve blood circulation. I am eager to have a try.
我也是。我听说按摩可以减轻受损部位肌肉疼痛,改善血液循环。我很想试试。
Colleague:
But it is costly. You can massage your shoulders by yourself.
但是很贵吧。你能自己按摩肩膀啊。
Shirley:
Does it work?
有用吗?
Colleague:
Yes, of course. I had a massage last Sunday. It's quite comfortable.
当然有用。我上个星期做了个按摩,很舒服。
Shirley:
A masseuse said that we should maintain a comfortable sitting position. And while reading and writing avoid long time sitting in one position.
一个按摩师说我们坐的时候得有个舒适的坐姿,读写的时候不能长时间保持不动。
Colleague:
That's right. And we also should do some eye massage every day. Starting at a computer screen all day really makes my eyes hurt!
对啊。我们每天还得做些眼部按摩。整天盯着电脑看,我的眼睛都疼了。
Shirley:
Yeah, I learned that close eyes tightly for 3 to 5 seconds, then open them for 3 to 5 seconds. Repeat this 7 or 8 times a day. It's good for your eyesight. Please try now.
是的,听说紧闭眼睛3到5秒,然后睁开眼睛3到5秒。一天重复7到8次,对视力很好。快试一试。
Colleague:
Yeah, great. I feel much better now. Thanks very much.
是的,很好。感觉好多了,真是感谢。
Shirley:
Maybe we should go to our doctor's every six months.
我们还得每六个月去看一次医生。
Colleague:
Yes, I agree with you. Take care of the health before everything.
是的,同意你的看法。健康是最重要的。
Shirley:
You are right.
对噢。
对话讲解:
had better ... 最好……。其后接动词原形
We had better go now than wait until later.
与其以后走还不如现在就走。
suffer from 忍受, 遭受
I often suffer from unaccountable headaches.
我常莫名其妙地头疼。
not only ... ut also 不但…而且
上一篇 : 暂无 下一篇 : 烤地瓜机 烤地瓜机烤地瓜的原理
版权声明:
1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com