您当前位置:资讯贸易宝典商务英语BBC白领工作英语对话第34集:出差,商业面谈客套语

BBC白领工作英语对话第34集:出差,商业面谈客套语

  来源:互联网  发布时间:11-15

浏览量:    

核心提示:English at Work 白领英语 Episode 34: The business tripBBC白领工作英语第 34 集:出差 商业面谈客套语 Anna: (at the airport

business-trip.jpg

English at Work 白领英语 Episode 34: The business trip
BBC白领工作英语第 34 集:出差 商业面谈客套语

Anna: (at the airport) Tom, could you let go of my hand?

Tom: Sorry, it's just I get nervous flying.

Anna: Well, we've landed in Marseille now so you're safe… oh, I like your passport photo.

Tom: Oh do you?

Anna: I didn't know your middle name was Stanley.

Tom: Yup, after my great-great-grandfather.

Anna: Really? Come on, we need to get a taxi. Taxi! Taxi!

Narrator: Hello again. Anna 和 Tom 这次出差可是身负重任,他们必须签下法国客户的订 单。这家客户最近收到另一家公司给的报价,要比 Tip Top 公司的报价低, 所以客 户要跳槽了。Anna 这次必须说服客户 Tip Top 的产品可是质量最好的。Anna, 你有 信心吗?

Anna: Not really. It was OK speaking to them on the phone but seeing them faceto-face is quite scary.

Narrator: You'll be fine. 保持冷静。客户肯定会很高兴你们特地到他们公司拜访。你要告诉他 们谢谢他们能抽出时间来接见你们,然后重新概括一下你们电话上说的那些内容。

Anna: Oh yes – beat the price of the competitor but get them to make a bigger order.

Narrator: 对了,告诉他们订单越大,享受的折扣就越多。祝你好运!

Tom: Oh look, we're here now. Now Anna, I hope you don't mind me saying, but just leave the talking to me. Right?

Anna: Err, well…

Tom: Oh, Madame Brown, ciao, great to see you.

Trader: What?

Anna: Monsieur Brown. Bonjour. I'm Anna from Tip Top Trading. This is my colleague Tom. Thank you for sparing the time to see us.

Trader: No problem. Did you have a good flight?

Tom: It was great. I love those little bottles of wine they give out… I kept a few with me if you fancy a glass of vin rouge?

Anna: I think we should sit down and discuss business.

Trader: Of course.

Tom: Yeah, yeah, good idea.

Anna: Now, I believe Tutti Fruity has offered you a good price but, as I said on the phone, we can beat that.

Trader: Yes you did.

Tom: Did you Anna?!

Anna: But to get this price you've got to buy lots more.

Narrator: Anna! 你说得太露骨了,要含蓄一些。要让对方主动买更多的塑料水果,而不是你逼 他们买的。

Tom: What she means is… our Imperial Lemons are made with our unique laser curve technology. They are hard wearing and a joy to have on display in any shop window or restaurant.

Anna: Tom, that's amazing!

Tom: I read it on the back of the box.

Anna: So, we really feel that we have a product that you'll be proud to display. And to get this fantastic price you just need to place an order of 10,000.

Tom: And we can even throw in a free sample of our new Perfect Peach range.

Anna: Each lemon comes with a satisfaction guarantee - I know you won't be disappointed.

Trader: Hmm. It sounds good. OK, I think you have a deal.

Narrator: 不错不错。Anna, 别忘了让他在合同上签字,还有告诉他什么时候送货。

Anna: OK. I would be grateful if you could just sign the contract. We'll get the lemons to you as quickly as we can. Tom, do you have a pen?

Tom: Erm, no actually. It was in my bag yesterday but it's gone… it was a nice, a good one too.

Trader: No problem. I have a pen (signs the contract). There you go.

Anna: Thank you. It was a pleasure doing business with you. We'll get those lemons to you in two weeks' time.

Trader: Perfect.

Narrator: Good work. Anna 和 Tom 的表现都不错。合同签好了,接下来就得实现承诺了。 那在这里,让我们再看看 Anna 用了哪些语言来帮助她成功地签下了今天的合同。 Thank you for sparing the time to see us. Each lemon comes with a satisfaction guarantee - I know you won't be disappointed. I would be grateful if you could just sign the contract. Thank you. It was a pleasure doing business with you.

Narrator: 真是不枉此行。Tom 和 Anna 得回伦敦向 Paul 报告好消息了! (Back at the airport)

Anna: Oh no, look, our flight to London is cancelled! It's the last one today. What are we going to do?

Tom: Well, I guess we're just going to have to stay here for the night. I'll sort out a hotel.

Narrator: 看来好事多磨啊!我们下次再见!

Listening Challenge 听力挑战

Tom 建议给法国客户什么样的优惠? 答案:免费新款 Perfect Peach 样品

Phrases from the programme 节目中出现的短语:

Thank you for sparing the time to see us. 谢谢您抽空来接待我们。

Each lemon comes with a satisfaction guarantee - I know you won't be disappointed. 每个柠檬都有客户满意保证– 我相信您一定不会失望。

I would be grateful if you could just sign the contract. 请您在合同上签字。

Thank you. It was a pleasure doing business with you. 谢谢。非常高兴能和您合作。

上一篇 : 暂无             下一篇 : 烤地瓜机 烤地瓜机烤地瓜的原理

版权声明:

  1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。

  2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com

 

 

网站首页 | 行业资讯 | 投资理财 | 企业管理 | 成功励志 | 市场营销 | 范文大全 | 智慧人生 | 创业指南 | 贸易宝典 | 百科知识