您当前位置:资讯贸易宝典商务英语BBC白领工作英语对话第53集:工作繁忙时请来电人留言的常用语

BBC白领工作英语对话第53集:工作繁忙时请来电人留言的常用语

  来源:互联网  发布时间:11-15

浏览量:    

核心提示:BBC English at Work 第 53 集:谁能帮个忙? 在工作繁忙时请来电人留言的常用语Tom: Has anyone seen the stapler?Anna: I can'

接电话英语.jpg

 BBC English at Work 第 53 集:谁能帮个忙? 在工作繁忙时请来电人留言的常用语

Tom: Has anyone seen the stapler?

Anna: I can't find any pens.

Tom: Oh, here it is.

Paul: Will someone answer that phone!

Narrator: 欢迎大家回到新一集的白领英语。Tip Top 贸易公司从 Denise 离开后业务越来越 忙,办公室也越来越杂乱无章。他们能招架得住吗?咱们一起去看看吧。

Tom: (Answering phone) Yes. It is. We're very busy so call back later. Bye.

Anna: That was a bit rude Tom.

Tom: Well we're too busy to be nice.

Narrator: Hmm Tom,这种工作态度可不行啊!忙归忙,但是电话礼节不能忘啊。来电话的人说 不定就是下一个客户呢!Anna, 这点很重要,我觉得你必须提醒 Tom.

Anna: Yes, I think so.

Narrator: 如果办公室特忙,你可以对来电话的人说 "We're a bit busy at the moment, could I take your name and number and we'll call you back?" 我们眼下很 忙,如果您留下您的名字和电话我们回头给您打回去。接着再跟上一句话,"When would be a convenient time to call you?" 什么时间对您方便?如果来电话的人想 具体找某个人说话,那你就可以说 "Could I take a message please and I'll make sure he/she calls you back." 可以留个口信吗?我确保让他或她给你回电。

Anna: That's useful. (Phone rings) Oh there goes the phone again.

Paul: Anna, could you get that please? I've got a mouthful of biscuit. Thanks.

Anna: Sure Paul. (Answers phone) Hello? Tip Top Trading… yes, that's right… but things are a bit busy at the moment. Could I take your name and number and I'll call you back as soon as I can… oh hold on, has anyone got a pen?

Tom: I think we've run out. Denise usually orders them. Here, use my souvenir pen I bought in Italy, you see it changes colour if you hold it up to…

Anna: Thanks. Oh no! There's no paper to write it on.

Tom: Here, write it on my hand.

Anna: OK. Hold still. 7-4-9-0-5-6-8. Thanks for your patience, when is a good time to call you back? OK… 3 o'clock… I'll call you then. Goodbye.

Tom: Sounds important.

Anna: Possibly. (Phone rings) Oh not again! (Answers phone) Hello, Tip Top Trading, Anna speaking… I see… well he doesn't seem to be here at the moment… can I take a message and I'll get him to call you back. (Whispering) Tom, I need your other hand to write on… keep still. (To caller) OK, what's the message?... Yes, call Bob about the lemons on 8-0- 9-5-2-4. OK, I'll pass that on. Thanks. Bye.

Tom: Goodness. It's been crazy here since Denise left. Look we've even run out of teabags. I'll go and get some shall I?

Paul: Hold on Tom. Has that invoice for Tutti Fruity been sent out yet?

Tom: I dunno. Denise usually sends out the paperwork.

Anna: I wish Denise was here.

Narrator: 谁不希望如此呢!如果 Denise 还在这里就好了! 听上去现在的办公室可够忙乱的。 不过要记住,不论怎么忙在接电话的时候都保持职业冷静,下面我们再回顾一下请来电 人留口信的常用套语…
We're a bit busy at the moment, could I take your name and number and we'll call you back.
When would be a convenient time to call you?
Could I take a message please and I'll make sure he/she calls you back.
(Lift door opens)

Anna: Ah there you are, Tom, you've been a long time. I need to give Paul that important message I wrote on your hand.

Tom: Ah… yes… it's a bit tricky. You see, I went to the toilet and then I… washed my hands.

Anna: Oh no, you've washed the messages off! What are we going to do now? (Phone rings)

Tom: Erm… I'll get that shall I?

Anna: We can't carry on like this.

Narrator: 这种混乱局面可不能再继续下去了!Anna 是不是把两个潜在用户的电话号码丢了?今 后还会发生什么事呢? 我们下期的《白领英语》节目再会。

Listening Challenge 听力挑战 :
办公室里什么文具用光了?
(答案:笔和纸)

上一篇 : 暂无             下一篇 : 烤地瓜机 烤地瓜机烤地瓜的原理

版权声明:

  1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。

  2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com

 

 

网站首页 | 行业资讯 | 投资理财 | 企业管理 | 成功励志 | 市场营销 | 范文大全 | 智慧人生 | 创业指南 | 贸易宝典 | 百科知识