来源:互联网 发布时间:11-15
浏览量:
报告什么时候提交?
When is this report due?
(报告什么时候提交?)
It is due at the end of next week.
(下周末。)
due “应给的”、 “支付的”, 这里是指“到期的”。
When are we supposed to hand in this report?
(我们什么时候得交这份报告?)
hand in “提交”。
When is this report supposed to be turned in?
turn in “提交”。
When do they expect the report?
expect “ (作为理应发生的事情来)期待”。
Do you know when your report is due?
什么时候能完成?
When will it be finished?
(什么时候能完成?)
I’ll have it done by tomorrow.
(明天之前吧。)
直译是“这件事做完是什么时候?”。
When will it be done?
When will it be completed?
complete “完成”、 “做完”。
星期一之前你能完成吗?
Can you finish it by Monday?
(星期一之前你能完成吗?)
I’ll give it a shot.
(我尽量吧。)
by “到……之前”, 表示期限。
give ... a shot “试着做……”。
Can you get it done by Monday?
Will you be able to complete it by Monday?
complete “完成”、 “做完”。
要花多长时间?
How long will it take?
(要花多长时间?)
It could take weeks.
(几个星期吧。)
How long ...? “要花多长(时间)?”。这里的take指“花费(时间)”。
How long do you think it’ll take?
(你认为要花多长时间?)
How long do you think it’ll be?
How long before it’ll be done?
(做完要花多长时间?)
How long do you expect it to take?
这里的expect指“估计”。
你考虑日期定在什么时候?
What time frame did you have in mind?
(你考虑日期定在什么时候?)
I was thinking about mid-June.
(6月中旬吧。)
time frame “时间范围”。have ... in mind “打算”、 “计划”。
What is the time frame?
What dates did you have in mind?
日期还没有定。
When is the next conference?
(下次会什么时候开?)
The date has not been set yet.
(日期还没有定。)
conference “会议”。
date “ 日期”。set “定下(日期、 时间)”。
The date has not yet been confirmed.
(日子还没有定下来。)
There’s no set date yet.
还没计划呢。
What are we doing tomorrow?
(明天我们做什么?)
The plan is still in the air.
(还没计划呢。)
in the air “ (计划等)未决定”。
The plan has not been decided.
(计划还没有定。)
Nothing is concrete yet.
(什么都还不具体呢。)
concrete “具体的”。
还要过些时候。
When are you going?
(你什么时候走?)
It’ll be some time yet.
(还要过些时候。)
yet “还”。
It won’t be happening for a while.
直译是“还有段时间不走”。
Not any time soon. (不会马上走。)
可能要花一个月。
How long will it take?
(要花多长时间?)
It could take as long as a month.
(可能要花一个月。)
as long as “大约”、 “达……之久”。
It might take up to a month.
up to ... “直到……”。
It can’t be done in less than a month.
(一个月之内不可能完成。)
less than “少于……”。
一年左右都不够。
Not right away then?
(那么不可能马上了?)
No, not for a year or so.
(是, 一年左右都不够。)
... or so “左右”、 “大约”。
Not before next year.
It’ll be more than 12 months or so.
过程会又慢又长。
It’s going to be a long, slow process.
(过程会又慢又长。)
You know, I’m impatient.
(你知道, 我可是个急性子。)
process “过程”。
you know相当于“你知道的”、 “嗨”、 “嗯”、 “所以”等等, 在寻求同意或一时语塞时常常使用。impatient
“性急的”、 “不耐烦的”。
The process will be a slow and long one.
It’ll be a long, drawn-out ordeal.
drawn-out “冗长的”、 “无聊的”。ordeal “苦难经历”。
上一篇 : 暂无 下一篇 : 烤地瓜机 烤地瓜机烤地瓜的原理
版权声明:
1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com