来源:互联网 发布时间:12-27
浏览量:
see eye to eye “意见完全一致”。
我终于看到了希望。
I see the light at the end of the tunnel.
(我终于看到了希望。)
Sure wish I could say the same.
(真希望我也能这么说。)
直译是“我看到了隧道尽头的光亮”, 意思是“终于找到了解决问题的方法”。
I can see the end of this.
直译是“我能看到事情的结局”。
The fog is beginning to lift.
直译是“雾散了”。fog “雾”。lift “ (云、 雾等)消散”。
不会花太长时间。
When will the letter be typed?
(信什么时候打出来?)
It won’t take that long.
(不会花太长时间。)
这里的take常常用it作主语, 意思是“ 占用(时间、 空间或劳力等)”。won’t是表示意愿或将来的will
的否定形式, 意思是“不会”、 “不打算”。
It shouldn’t take too long.
It’ll only take a short time.
It won’t take long at all.
我们完成90%了。
Are you done yet?
(你们做完了吗?)
We’re 90 percent finished.
(我们完成90%了。)
be finished “完成”、 “结束”。
We have finished 90 percent.
We just have 10 percent left to do.
(我们还剩下10%要做。)
We are nearly done.
(我们差不多完成了。)
nearly “差不多”、 “几乎”。
我们暂时把问题解决了。
We have settled the matter for the time being.
(我们暂时把问题解决了。)
That’s a relief.
(那么可以松口气了。)
settle “解决(困难、 问题等)”。the matter “麻烦事”。for the time being “ 目前”、 “现阶段”。
relief “轻松”、 “宽慰”。
The matter has been resolved for the time being.
The matter is currently under control.
(情况现在控制住了。)
currently “现在”、 “如今”。under control “控制之下”。
事情都做完了。
Everything is finalized.
(事情都做完了。)
That’s good to hear.
(听了真叫人高兴。)
finalize “完成”、 “做完”。
这里的good指“高兴的”。
It’s all complete.
complete “完成的”。
Everything is done.
done “做完的”。
一切顺利吗?
Did everything work out?
(一切顺利吗?)
It went better than I had hoped.
(比我希望的还要好。)
work out “ (事情)进展顺利”。
hope “期待”。
Did everything go smoothly?
smoothly “顺利地”。
How did everything go?
这里的go指“ (事情)进展”。
Did the plan work out?
(计划进行得顺利吗?)
事情进展得很顺利。
It worked out well.
(事情进展得很顺利。)
I am glad to hear that.
(我很高兴听到这个消息。)
be glad to ... “很高兴……”。
Everything went the way I wanted it to.
(所有事情的进展都如我所愿。)
way “方向”。
Everything went well.
(一切都很顺利。)
Everything went splendidly.
splendidly “出色地”、 “令人满意地”。
Everything went according to plan.
(一切都按计划进行。)
我已经完成了销售计划。
I met my sales quota already.
(我已经完成了销售计划。)
That was fast.
(完成得很快嘛。)
meet “达到(希望或要求等)”。sales quota “销售定额”、 “销售份额”。
I’ve already met my sales quota.
I’ve reached my sales quota already.
我的工作如期完成了。
Did you meet the deadline?
(你按期完成了吗?)
My work was done on schedule.
(我的工作如期完成了。)
meet the deadline “在规定的期限内完成”。
done “完成”、 “做完”。on schedule “按计划”、 “如期”。
I finished my work on schedule.
My work was completed on time.
complete “完成”。
全都卖完了。
Do you still have X in stock?
(仓库里还有X吗?)
Everything is completely sold out.
(全都卖完了。)
in stock “有现货”、 “有库存”。
completely “完全地”。sell out “卖完”、 “销售一空”。
It’s all sold out.
They bought everything.
他们一定很高兴。
They must be pleased.
(他们一定很高兴。)
I’m sure they are.
(肯定高兴。)
这里的must指“肯定”、 “一定”。be pleased “高兴”、 “满意”。
They must be happy.
I’ll bet they’re pleased.
(他们一定很高兴。)
I’ll bet ... “一定……”。
我想结局好一切都好。
How did the project go?
(那个项目进行得怎么样了?)
All’s well that ends well, I guess.
(我想结局好一切都好。)
All’s是All is的缩写。“All’s well that ends well.”是一句常用的谚语, 意思是“结局好一切都好”。
I guess表达的是一种“猜测”、 “推测”的心情。
Although we had some problems in the beginning, I guess it all worked out all right.
(虽然开始有一些问题, 但是我想问题都已经解决了。)
work out “解决(问题)”。
Even though we had some difficulties, everything worked out in the end.
(虽然我们有一些困难,但是最终问题都解决了。)
Even with all of our difficulties, it seems everything worked out well.
(虽然有那么多困难, 但看来问题都解决了。)
it seems ...“看起来”。
上一篇 : 暂无 下一篇 : 烤地瓜机 烤地瓜机烤地瓜的原理
版权声明:
1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com