来源:互联网 发布时间:12-27
浏览量:
[英文]:Even the weariest river winds somewhere safe to sea.
[中文]:河流虽历尽险阻,也能蜿蜓流入大海.
[英文]:Goals determine what you are going to be.
[中文]:目标决定你将成为什么样的人.
[出处]:Julius Erving 朱利叶斯.欧文[英文]:Young people must equip themselves for life\'s duties and guard against its temptations.
[中文]:年轻人必须为履行生活所赋予他们的职责充实自己,同时要抵制生活的诱惑.
[英文]:Living without an aim is like sailing without a compass.
[中文]:生活没有目标就像航海没有罗盘.
[英文]:All human wisdom is summed up in two words-wait and hope.
[中文]:人类所有的智慧可以归结为两个----等待和希望.
[出处]:Alexandre Dumas Pere 大仲马(法国作家)[英文]:Ideals are like the stars--we never reach them, but like mariners, we chart our course by them.
[中文]:理想就像是星星--我们永远够不着星星,但是我们像水手一样,用它们指引航程.
[出处]:C.Schurz 舒尔茨(美国政治家)
[英文]:Hope is life and life is hope
[中文]:希望就是生活,生活也就是希望.
[英文]:If it were not for hope, the heart would break.
[中文]:人靠希望活着.[英文]:While there is life there is hope.
[中文]:一息尚存,希望不灭.
[出处]:英国谚语
[英文]:He that lives in hope dances without music.
[中文]:生活在希望中的人,没有音乐照样跳舞.
[英文]:Hope springs eternal in the human breast.
[中文]:人生永远满怀希望. /只要有人,就有希望.
[英文]:I tell you hopeless grief is passionless.
[中文]:我告诉你,没有希望的悲伤是没有感情的.
上一篇 : 谷歌负责人谈移动商务:本地和移动相结合 下一篇 : 摇滚烧鸡炉 五排摇滚烤鸡炉和六排摇滚烤鸡
版权声明:
1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com