您当前位置:资讯贸易宝典商务英语商业信函常用结束语

商业信函常用结束语

  来源:互联网  发布时间:11-15

浏览量:    

核心提示:(1)我们盼望于近日内接获回信  1. We hope to receive your favour at an early date.  2. We hope to be favoured with a r

(1)我们盼望于近日内接获回信
  1. We hope to receive your favour at an early date.
  2. We hope to be favoured with a reply with the least delay.
  3. We await a good news with patience.
  4. We hope to receive a favourable reply per return mail.
  5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date.

(2)回信请用电报
  1. We await your reply by telegraph.
  2. Please wire reply to our telegram of this morning.
  3. We are anxiously awaiting your reply by telegram.
  4. Please arrange for your telegraphic reply, or long distance call, to reach us before noon on Monday.
  5. Cable reply immediately, using Western union Code.

(3)关于某某事项,谨表谢意
  1. Please accept our thanks in advance for your usual kind attention.
  2. Please accept our thanks for the trouble you have taken.
  3. We are obliged to you for your kind attention in this matter.
  4. We are greatly obliged for your trial order just received.
  5. We wish to assure you of your appreciation of your courtesy in this matter.


(4)请原谅我的回信延迟
  1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.
  2. I hope you will forgive me for not having written you for so long.
  3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today.
  4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind letter of May 5.
  5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.

(5)我们对您的关照,谨致谢意
  1. We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favour.
  2. We thank you in advance for the anticipated favour.

(6)我们时刻不忘尽我们所能,为您服务,等。
  1. We assure you of our best services at all times.
  2. We shall spare no efforts in endeavouring to be of services to you.
  3. We shall be pleased to be of service to you at all times.

(7)请原谅给您添了麻烦
  1. We hope you will pardon us for troubling you.
  2. We regret the trouble we are causing you.
  3. I regret the trouble it caused you.
  4. We trust you will excuse us for this inconvenience.
  5. We wish to crave your kind forbearance for this trouble.

(8)请宽恕某某事项
  1. Please excuse this clerical error.
  2. We tender you our apology for the inconvenience this error may have caused you.
  3. We request you to accept our regret for the error of our clerk.
  4. We greatly regret that we have caused you such a inconvenience.
  5. We wish to express our regret for the annoyance this mistake has caused you.

(9)请多加关照
  1. We solicit a continuance of your valued favour.
  2. We solicit a continuance of your confidence and support.
  3. We hope we may receive your further favour.
  4. We hope to receive a continuance of your kind patronage.
  5. We request you to favour us with a continuance of your kind support.

(10)如有机会,我们必会报答您
  1. It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.
  2. We wish to reciprocate the goodwill.
  3. We shall on a similar occasion be pleased to reciprocate.
  4. We hope to be able to reciprocate your good offices on a similar occasion.
  5. We are always ready to render you such or similar services.

(11)今天我已经讲完应报告事项
  1. With nothing further to add today.
  2. With nothing more for today.
  3. Without anything further for the present.
  4. With nothing further for the present.
  5. Without anything more to communicate for today.

上一篇 : 独立电商或将是电子商务的新未来             下一篇 : 板栗 “6个栗子等于1碗饭” 板栗吃多了易发

版权声明:

  1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。

  2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com

 

 

网站首页 | 行业资讯 | 投资理财 | 企业管理 | 成功励志 | 市场营销 | 范文大全 | 智慧人生 | 创业指南 | 贸易宝典 | 百科知识