来源:互联网 发布时间:11-15
浏览量:
信用证条款的差异
1、 汇票条款差异:
例⑴:CREDIT AVAILABLE WITH THE ADVISING BANK BY NEGOTIATION OF BENEFICIARY’S DRAFTS AT SIGHT DRAWN ON:
翻译:信用证适于通知行议付受益人出具(以某人为付款人)的即期汇票。
例⑵:BENEFICIARY’S MANUALLY SIGNED DRAFTS AT SIGHT ON ABOVE NAMED IMPORTERS FOR FULL INVOICE VALUE BEARING CLAUSE “PAYABLE AT BANK’S CURRENT SELLING RATE OF EXCHANGE ALONGWITH MARK-UP AT RATE PREVAILING IN PAKISTAN” & ORIGINAL INVOICES NOT EXCEEDING THIS CREDIT AMOUNT, PREPARED IN THE NAME OF IMPORTERS, IN OCTUPLICATE CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF ORIGIN OF.
翻译:受益人手签即期汇票,以上述进口商为付款人,按发票全值出具,注明条款:“可按现行银行卖出汇率以及巴基斯坦市场利率支付”,而且原发票一式十份,以进口商为抬头,金额不超过本证金额,注明商品产地。
分析:港澳地区的信用证汇票条款简明扼要,而亚洲其它国家的信用证汇票条款相对复杂。例⑴中的条款是港澳地区的,例⑵中的条款是亚洲国家巴基斯坦的。
2、 发票条款差异:
例⑴:SIGNED COMMERCIAL INVOICE AT LEAST IN QUADRUPLICATE.
翻译:签署商业发票至少一式四份。
例⑵:SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN OCTUPLICATE(SIX COPIES WITH ORIGINAL DOCUMENTS, REMAINING COPIES WITH DUPLICATE DOCUMENTS)CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN QUOTING L/A NO 027018 AND BANGLADESH BANK REGISTRATION NO UNDER SEM, DUPLICATE SET OF DOCUMENTS TO BE SENT BY SEPARATE AIRMAIL.
翻译:签署商业发票一式十份(六份随正本单据,余下随副本单据),证实货物产于中国,注明进口许可证号第027018,以及孟加拉银行在“SEM”项下的注册号,副本单据另以航空邮件寄出。
上一篇 : 曾为陈小春推油 揭张柏芝风流情史 下一篇 : 暂无
版权声明:
1.华商贸易网转载作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味 着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。联系邮箱:me@lm263.com