肃南裕固族多彩绚丽的文化元素(2)

困你的牢笼

民间文学

裕固族是甘肃独有的少数民族之一,聚居在甘肃省河西走廊肃南地区,其余居住在酒泉黄泥堡地区。自称“尧乎尔”、“两拉玉固尔”。据《肃南史话》记载,按居住分布地区,裕固族使用三种语言:阿尔泰语系突厥语族的尧乎尔语、阿尔泰语系蒙古语族的恩格尔语和汉语。裕固族,没有本民族文字,一般通用汉文。由于本民族的文字失传,民歌创作便成了裕固族民族艺术的主要形式。

裕固族的民间文学内容非常丰富,体裁多样,包括神话、传说、民间故事、民间歌谣、叙事诗、谚语、格言等。

《萨娜玛珂》是裕固族著名叙事诗,有多种变化了的体裁,主要是歌颂和缅怀裕固族历史上的一位女英雄。据传,这位女英雄是某个部落头目的妻子,在一场与外部落的战争中,她毅然参战。足智多谋、武艺高强、勇气过人的萨娜玛珂赢得了人们的信赖,在取胜后返回的路上,她身负重伤,最终献身。这首诗歌颂了萨娜玛珂的事迹,表达了裕固族人民对民族英雄的怀念和景仰。有固定的曲调用来演唱。

《尧达曲格尔》是裕固族民间婚宴祝词。祝词共二百多行,韵味很浓。标题含意为“赠送尧达”,“尧达”在裕固语中表面上是指绵羊后腿的第二节骨头,但隐喻着雄性特征。裕固人在婚礼上还要将这节骨头带肉煮熟,缠上黑白两色羊毛,赠给新郎。新婚之夜,新娘新郎共食“尧达”肉。骨头由男子终身保存。“尧达”同时被裕固人视为婚姻的凭证。研究人员认为,《尧达曲格尔》主要向人们讲述人类婚姻的起源,解释“尧达”的来历等,文学价值很高,是裕固族重要的口碑文献之一。

民歌

裕固族人民喜爱唱民歌。历史上,裕固族曾有职业歌手,他们主要为举办丧葬嫁娶等的家庭演唱。唱歌在他们生活中占有十分重要的地位。

在裕固人放牧的草原和山坡上,可以看到数不清的牛羊,并随时会听到引人入胜的歌声。裕固族民歌内容丰富,曲调优美,节奏明快,富有鲜明的民族特色。裕固族民歌在曲调和行式上,既继承了古匈奴的某些特色,又吸收了藏族“拉伊”、蒙古族“酒曲”、回族“花儿”’土族“宴席曲”的某些特点,并把各种风格巧妙地融为一体。

裕固族是一个能歌善舞的民族。由于本民族文字失传,反而使其民间口头文学十分发达,特别是其中的民歌,不仅保留了古代丁零、突厥、回鹘等民族民歌的许多特点,而且与今日匈牙利民歌有许多相似之处。

裕固族民间音乐作品结构简单,大都和古代的劳动生产和生活方式(放牧、奶幼畜、垛草等)及风俗习惯密切地结合着。“它的歌词格律,分别与古代文献中记载的突厥语民歌、蒙古族民歌有许多共同之处,并且具有许多古代语言的特点。”裕固族民歌可能较多地保留了古代因素。

宗教文化

在裕固族的宗教信仰中,很多地方都有蒙藏文化的影子。

在过去裕固族敬奉的原始宗教是“点格尔汗”。据当地史书记载,“点格尔”在裕固族语中是“天”意思,“汗”是“可汗”的意思。“点格尔汗”就是“天可汗”的意思。当地的藏族称“点格尔汗”为“霍尔泰”,意思是裕固族的神。

裕固族敬奉“点格尔汗”的仪式相当隆重,由专门的神职人员负责。这种神职人员裕固族人称之为“也赫哲”,汉族人则称之为相当于巫师的“师公子”。担任也赫哲者一般是男性,有父子相传的,也有自发的。自发者原来是凡人,一旦突然全身发抖,自称“天神”附体,则成为也赫哲。裕固族人尤其相信后者。也赫哲平时参加正常的劳动,信仰藏传佛教。其衣着与其他人没有什么差异,只是头上留一条长辫子,辫子上缠有绿、白、蓝色布条,平时盘在头上。

随着社会的发展和文明程度的提高,眼下裕固族敬“点格尔汗”活动逐渐衰落。建国后,讲东部裕固族语的部落已经很少有神职人员也赫哲了,但是讲西部裕固族语的部落中还是比较盛行“点格尔汗”这种原始崇拜,在一些地方这种习俗依然存在。