帕劳人名(2)

向卉桑

帕劳的人名结构与美国人相同,即:教名+自选名+姓氏,如诗人瓦伦丁•纳米奥•森格堡(英语:Valentine Namio SENGEBAU,帕劳语:Valentine Namio SENGEBAU,1941~2000);很多人的自选名往往只用一个字母,如参议员亚基沃•丁果基(英语:Yukiwo p. BENGOKL,帕劳语:Yukiwo p. BENGOKL,1955~ );华人和华裔基本都采用了美式的人名结构,但是其姓氏部分则采用了中文姓名的英文拼写形式,如帕劳独立后的第三任总统陶瑞宾(英语:Johnson TORIBIONG,帕劳语:Johnson TORIBIONG,1946~ ,2009~2013在任总统),等等。

帕劳人的姓氏大多采用英语或基督教的姓氏,如女子短跑运动员露比•乔伊•加布里埃尔(英语:Ruby Joy GABRIEL,帕劳语:Ruby Joy GABRIEL,1994~ )的姓氏“加布里埃尔”(Gabriel/ Gabriel)源自希伯来语,意为“上帝的报信者”;也有很多人都采用本民族的姓氏,如政治家伊莱亚斯•卡姆塞克•陈(英语:Elias Camsek CHIN,帕劳语:Elias Camsek CHIN,1949~ ,2009~ 在任副总统)的姓氏“陈”(Chin/ Chin)就是中华姓氏中的大姓,只是在书写时采用了英语拼写习惯;菲律宾人或他们的后裔会使用西班牙语的姓氏,如政治家和电台主持人阿方索•N•迪亚兹(英语:Alfonso N. DIAZ,帕劳语:Alfonso N. DIAZ)的姓氏“迪亚兹”(Diaz/ Diaz)是来自西班牙语的姓氏,意为“迭戈(Diego/ Diego)的儿子”,等等。

帕劳人与美国人一样,承袭“子承父姓,妻随夫姓”的习俗。儿子的姓氏来自父亲,如第6任总统托马斯•埃桑•雷门格绍(英语:Thomas Esang REMENGESAU,帕劳语:Thomas Esang REMENGESAU,1956~,2013~ 在任总统)与父亲托马斯•昂格里贝尔•雷门格绍(英语:Thomas Ongelibel REMENGESAU,帕劳语:Thomas Ongelibel REMENGESAU,1931~,1988~1989在任代理总统)使用同一个姓氏“雷门格绍”(Remengesau/ Remengesau)。

妇女结婚后,要改姓夫姓,如托马斯•埃桑•雷门格绍的夫人黛比•雷门格绍(英语:Debbie REMENGESAU,帕劳语:Debbie REMENGESAU)用的就是丈夫的姓氏“雷门格绍”(Remengesau/ Remengesau)。

内容加载中……
  • 趣闻 向卉桑
  • 趣闻 冷眸
  • 趣闻 昆明郎
  • 趣闻 玉枝子
  • 趣闻 久伴星星
  • 趣闻 文玉氏
  • 趣闻 笑萱君
  • 趣闻 半香郎
  • 趣闻 两相忘
  • 趣闻 归忘
  • 加载中...