格鲁吉亚人名(3)

上章子

最早的格鲁吉亚人只有名字,如伊比利亚国王瓜拉尼(英语:Guaram,格鲁吉亚语:გუარამ,588?~590在任国王)只有一个名字,为了与后世的国王区别,在名字后面加上编号,而成为“瓜拉尼一世”(Guaram I /გუარამ I);中世纪时,引进了表示家族血统的符号,如学者和作家贝里•阿布西里泽(英语:Tbeli ABUSERISDZE,格鲁吉亚语:ტბელი აბუსერისძე,1190?~1240)名字中的“阿布西里泽”(Abuserisdze/აბუსერისძე)是巴格拉季奥尼皇家王朝(Bagrationi Royal Dynasty / ბაგრატიონი)家族称号;17世纪以后,随着沙俄文化的渗透,格鲁吉亚的人名也受到俄罗斯的影响,在人名结构上与俄语人名的相同:本名+父称+姓氏,如诗人亚历山大•赫斯万诺维奇•恰夫恰瓦泽(英语:Alexander Chavchavadze HERSEVANAVYCH,格鲁吉亚语:ალექსანდრე ჭავჭავაძე,1786~1846)。

上世纪九十年代以后,格鲁吉亚与俄罗斯关系紧张,有些居住在俄罗斯的格鲁吉亚人纷纷改名,将自己的姓名改得更像俄罗斯人。但是也有些人去了“俄罗斯化”,反而把自己原来本民族色彩并不明显的本姓加上了“什维利”(–shvili)或者“泽”(–dze)这样的标志性后缀。

格鲁吉亚三大姓氏:别里泽(Beridze/ ბერიძე)、卡帕纳泽(Kapanadze/ კაპანაძე)、格拉什维利(Gelashvili/ გელაშვილი)。

古代的格鲁吉亚人喜欢用称号,如诗人绍塔•鲁斯塔韦利(英语:Shota Rustaveli ,格鲁吉亚语: შოთა რუსთაველი,1172~1216)名字中的“鲁斯塔韦利”(Rustaveli/რუსთაველი)并不是姓氏,而是一个称号,意为“拥有鲁斯塔维(Rustavi/ რუსთავი)的领土”。

现代的格鲁吉亚人在正式场合一般要连名带姓(父称可省略)一起称呼,或者姓氏加上官衔、职务等。家庭成员之间常用爱称或昵称。

虽然格鲁吉亚的人名结构与俄罗斯的相同,纯粹的格鲁吉亚姓氏并不像俄语那样有“性”的变化,所以妇女结婚后改用夫姓并不需要像俄语那样“变性”,如政治家和外交家谢瓦德纳泽(英语:Eduard Ambrosis dze SHEVARDNADZE,格鲁吉亚语:ედუარდ ამბროსის ძე შევარდნაძე,1928~)的夫人名叫纳努莉•谢瓦尔德纳泽(英语:Nanuli SHEVARDNADZE,格鲁吉亚语:ნანული შევარდნაძე 1929~2004)。

子女要继承父亲的姓氏,如ipad上打字速度世界纪录创造者爱德华•萨卡什维利(英语:Eduard SAAKASHIVILI,格鲁吉亚:ედუარდ სააკაშვილი,1996~ )的姓氏“萨卡什维利”(Saakashvili/სააკაშვილი)就是继承了其父政治家米哈伊尔•萨卡什维利(英语:Mikheil SAAKASHIVILI,格鲁吉亚语: მიხეილ სააკაშვილი,1967~ ,2008~ 在任总统)的姓氏。

内容加载中……
  • 趣闻 我是疯的
  • 趣闻 待君归
  • 趣闻 木槿花開
  • 趣闻 宜春
  • 趣闻 冠玉
  • 趣闻 善静
  • 趣闻 深碍
  • 趣闻 细雨缠绵
  • 趣闻 三月烟花
  • 趣闻 果味喵
  • 加载中...