外国人的姓名结构(2)
志乐君
与穆斯林不同,欧美国家的姓名结构是名字+姓,正好与中国人姓+名的结构相反。他们名字第一节是在婴幼时期父母起的,如果父母是教徒,则由父母把孩子抱到教堂,洗礼时由牧师或神父起名,称为教名,故欧美人大部分采用双名制。在一般情况下,名字的中间部分很少用,或者只写首字母。不过,欧美人也常把父亲姓名作为自己的姓名,若一家有两代同名则在姓的后面加表示“老”或“少”英文后缀词,如美国前总统卡特的全名为:“Jamer Earl Garte,Jr.”,最后的Jr.就是Junior的缩写,表示年少的,可以译成“小...”。
美国部分黑人与非洲国家的人,也像中国的一些少数民族一样,有名无姓。
中国、韩国和越南的姓名结构相同,多为三个字,姓在前,名在后,中间或最后一个字表示辈份。日本人的名字也是姓在前,名在后。明治维新之前,日本只有贵族、士族、商贾、大地主等有姓,一般平民则有名无姓。明治维新后,一般平民可以有姓,有的以自己居住的地名作姓,如山上、渡边、川崎、川口、大谷等,有的以一些文雅吉祥的词汇作姓,如福田、朝日、松竹等,有的人根据祖先的职业身份取姓,如厨师、铁匠、和尚、公鸡等,日本人的名字还喜欢用排行,如田边一郎。
由此看来,姓名结构具有多样性特征,不能举一反三。